Gesprächsrunde mit den PreisträgerInnen am 27.02.2017 im Tschechischen Zentrum Berlin.
Dora Kaprálová wurde beim deutsch-tschechischen Journalistenpreis 2017 in zwei Kategorien ausgezeichnet: für ihr Rundfunk-Feature „Alenka v říši divů, aneb má cesta za uprchlíky“ (Alice im Wunderland oder meine Reise zu den Flüchtlingen) sowie mit dem Milena Jesenská-Sonderpreis für ihren Text „Lajkujte mně a smrt se vám vyhne“ (Liket mich und der Tod wird Euch ausweichen).
Dora Kaprálová schreibt als freie Mitarbeiterin unseres Fachgebietes den Blog „Kommentare der Dora K.“ und moderiert die Veranstaltungsreihe „České slovo – Tschechische WortSchätze“. Der Blog und die tschechischen Lesungen werden von unseren Studierenden unter Anleitung der Lektorin Denisa Lenertová ins Deutsche übersetzt.
mit Alena Wagnerová
Moderation: Dora Kaprálová
Original mit deutschen Untertiteln, Filmdokumente, Theater
31.01.17 • 19:30 • Hauptgebäude der Humboldt-Universität zu Berlin • Unter den Linden 6 • Raum 2249a
Die Texte der bedeutendsten tschechischen Journalistin des 20. Jahrhunderts, Milena Jesenská (1896–1944), haben nichts von ihrer Aktualität eingebüßt. Zwischen 1920 und 1939 verfasste sie Hunderte journalistischer Beiträge, u.a. Reportagen über Flüchtlinge aus Deutschland nach 1933 und mutige und differenzierte politische Kommentare zur Lage in den Grenzgebieten. Als Widerstandsaktivistin wurde sie im Herbst 1939 verhaftet und starb 1944 im KZ Ravensbrück. In Westeuropa war sie bis in die 1960er Jahre nur als Muse Franz Kafkas bekannt, in der sozialistischen Tschechoslowakei wurde ihr Werk totgeschwiegen.
Die deutsch-tschechische Schriftstellerin Alena Wagnerová ist Autorin der ersten grundlegenden Biographie von Milena Jesenská. Ihre Lesung wird ergänzt durch Filmdokumente, ein Theaterstück von und mit Matteo Colombi und weitere Überraschungen.
Der Zyklus „České slovo/Tschechische WortSchätze“ des Fachgebiets für Westslawische Sprachen / Lektorat für Tschechisch präsentiert in zweisprachigen Lesungen und Interviews zeitgenössische tschechische SchriftstellerInnen, die – oft auf Grenzpfaden jenseits des Mainstreams – verborgene Schätze des tschechischen Wortes ans Licht bringen. An den Vorbereitungen wirken Bohemistik-Studierende des Instituts für Slawistik der HU Berlin mit.
Zum Thema der Autorenlesung s. auch die aktuelle Ausgabe des Glosář Dory K. (deutsch / tschechisch) „In 70 Minuten über Milena Jesenská“.
Register variation in Czech and Polish
CENTRAL network student workshop 2016
Register variation in Czech and Polish is an international linguistic student workshop. The participants are bachelor-, master- and PhD-students from Warsaw, Prague and Berlin. They will present their own research results in different questions regarding the main topic of the conference – register variation in Czech in Polish.
When & where?
Wednesday, December 14, 08:45 – 16:50, Slavic Department, Room 5.57, Dorotheenstr. 65, 10117 Berlin
Thursday, December 15, 09:30 – 13:15, Main Building of the Humboldt University, Room 2070a, Unter den Linden 6, 10117 Berlin
Languages of the workshop are English, Polish & Czech. The whole program here: Register_Workshop_INFO.
The workshop is sponsored by The Central European Network for Teaching and Research in Academic Liaison (CENTRAL), a common initiative by Humboldt-Universität zu Berlin, ELTE Budapest, Charles University Prague, the University of Warsaw and the University of Vienna, funded by DAAD (German International Exchange Service).
Herzliche Einladung zum nächsten Filmabend in der Reihe „Tschechischer und Slowakischer Film“!
„Der rote Hauptmann (Červený kapitán)“ /Thriller, SK/CZ/PL, 2016
Wann und wo? Am Donnerstag, dem 1.12.2016, um 17:00 Uhr, DOR 65, Raum 5.42.
Der Film wurde nach dem Bestseller des slowakischen Krimiautors Dominik Dán (*1955) gedreht.
Die Geschichte spielt zur Zeit der Teilung der Tschechoslowakei im Jahre 1992. Der Detektiv Krauz soll den Mord an einem Küster aufklären, der mit einem Nagel im Kopf aufgefunden wurde. Sein Tod sollte aber geheim bleiben. Welche Rolle spielt hier die Kirche? Die Antwort kennt nur ein Mann – ‚der rote Hauptmann‘. Krauz ist jedoch nicht der einzige auf der Suche nach ihm…
Formal Description of Slavic Languages
Die internationale Konferenz findet zum 12. Mal statt. Nach Leipzig, Potsdam, Göttingen & Co ist dies Mal die Humboldt-Universität zu Berlin der Gastgeber. Mit mehr als 50 Vorträgen von über 70 Wissenschaftler_innen aus 13 Ländern Europas, Asiens und Nordamerikas hat das Programm der Konferenz viel zu bieten.
Wann: 08.-10.12.16
Am 07.12.16 findet ein Pre-Workshop zu Formal and Experimental Semantics and Pragmatics statt. Mehr dazu auf der Webseite der Konferenz.
Wo: Hauptgebäude der Humboldt Universität, Unter den Linden 6, 10117 Berlin
Konferenzsprache: Englisch
Eingeladene Redner_innen (bestätigt):
Klaus Abels (London)
Vera Gribanova (Stanford)
Manfred Krifka (Berlin)
Barbara Tomaszewicz (Köln/Wrocław)
Igor‘ Yanovich (Tübingen)
Markéta Ziková (Brno)
Mehr zur Konferenz hier.
Ermöglichung und Organisation der Veranstaltung: die Lehrstühle für West- und Ostslawische Sprachen.
